Menu

b-600x90 Mvert 1

A+ A A-

Acoustic Revive – уникальная продукция, для великих музыкантов (полная версия).

  • Категория: Новости
  • Просмотров: 305

Мы судовольствием продолжаем знакомить наших читателей с наиболее интересными публикациямив зарубежной прессе.

Сегодняпредставляем вашему вниманию интервью со знаменитым японским звукорежиссером ТомооСузуки (Tomoo Suzuki),известным своими музыкальными записями и микшированием, получившим несколькопрестижнейших наград Грэмми в США, опубликованным в первом номере 2013 года,ведущего японского издания Stereo Sound.

Речьпойдет о письме Herbie Hancock, и о кабелях и аксессуарах Acoustic Revive.

Приводимвыдержки из интервью…

Вопрос:- Расскажите о ваших взаимоотношениях с Herbie Hancock (выдающийся джазовый музыкант)

Ответ:- Моя первая запись Herbie Hancock , как исполнителя, произошла ,когда я работал на Sony Music. Это был живой концерт в 1977году Live Japan, и вышедший позже альбом под названием «Tempest In The Colloseum».

Послетого, как я начал самостоятельную работу, моей серьезной заказной работой была запись и микширование посмертнойзаписи Miles Davis, посвящение- Miles Davis Tribute (получившая Grammy Award), а затем работа сдуэтом мистера Herbie Hancock и мистера Wayne Shorter (1+1), также получившая Grammy Award.

Последняявстреча с Herbie Hancock произошла у меня в марте 2012 года, когда Herbie попросил меня взять на себявсю звуковую часть во время его сольных фортепианных концертов в ТайваньскомНациональном Музыкальном Зале (Taiwan National Music Hall). Тогда и произошёл инцидент.

(В) -Инцидент?

(О) -Я использую кабели и аксессуары Acoustic Revive не только для записи и микширования, но и для установкивысококачественного звука во время живых концертов, таким образом я и взял ссобой продукцию Acoustic Revive на концерты в Тайвань. А мне была очень интересна реакция Herbie нагенератор ультра низких частот Acoustic Revive RR-777 (новая версия RR-77) и я использовал его во время репетиций перед живымвыступлением на публике.

Явключал и выключал прибор, и его реакция была моментальной - когда прибор выключен музыка стояла впередименя, при включенном приборе, она приблизилась ко мне, окружая и вовлекая меняс процесс. «Томо (никнейм мистера Сузуки)», спросил он вскоре, «а будет лиэффект при концертном исполнении в большом зале?» - «думаю, да» ответил я, и мырешили использовать устройство во время живых концертов.

RR-777

Фортепиано, зал и я сам сталиодним целым

(О) -Концерт состоял из двух частей и когда я зашёл в гримерку после первой части, Herbie подбежал комне и воскликнул «Томо, RR-777 восхитительно, оно не толькообъединяет меня с роялем, концертным залом, оно весь зал превращает в единоецелое! Такое происходит впервые со мной.»

Послеокончания концертов, он попросил менякупить для него 5 комплектов RR-777, для его студии, концертноготура, жилой комнаты, аудио/видео комнаты и один для демонстрации своим друзьям.

Когдаон получил эти 5 приборов, он прислал сообщение - «я использую его даже в своейсистеме Домашнего Кинотеатра, при этом даже стерео записи обретаютпространство, третье измерение, потрясающий музыкальный эффект».

Эффект остается даже назаписанном материале

(В) -не могли бы вы дать свое собственное заключение о RR-777?

(О) -прежде всего, при работающем RR-777, улучшается текстура музыкальныхинструментов, как скажет производитель «инструмент трансофрмируется в высококачественное изделие». Комментарии исполнителей сходны. Скрипач объясняет:волны реверберации при распространении звука и его затухании абсолютноразличны.

Этотэффект остается и записи и микшировании музыкального материала и остается дажена записанном материале. К примеру, когда мы берем и записываем (прожигаем)мастер на CD-R, при включенном RR-777 не только проявляется эффектулучшения текстуры музыкальных инструментов, но и широта, глубина музыкальныхобразов, вместе с контекстом музыкальных инструментов становится четче и чище.

Помимоэтого, диапазон частот и динамический диапазон заметно улучшаются, чтооказывает незаменимую поддержку при звукозаписи и микшировании музыкальногоматериала.

Кабели и аксессуары Acoustic Revive совершенно другие

(В) -Мистер Tomoo Suzuki, вы используете у себя в студии, на работе и домакабельную продукцию и аксессуары известной компании Acoustic Revive. Немогли бы вы рассказать об особенностях продукции данного производителя?

(О) -Первое, что я должен сказать, кабели и аксессуары Acoustic Revive, этосовершенно другое измерение…

Благодарямоей профессии, у меня есть хорошая возможность использовать различные кабели иаксессуары и я пользуюсь этой возможностью, многократно проверяя ту или инуюпродукцию, с точки зрения качества. Мои запросы довольно сложно удовлетворить,т.к. требую максимума.

Моепервое знакомство с продукцией Acoustic Revive началось с сетевого кабеля.Этобыл единственный кабель, который успешно боролся с грязью и паразитнымизвуковыми ингредиентами, которые мне совершенно никак не удавалось удалить.

Послеэтого, я посвятил колоссальное количество времени продукции Acoustic Revive, в частности кабелям, так как это единственные кабели,которые эффективно борются с интенсивной грязью и шумами и значительно улучшаеткачество и реалистичность звучания.

RR-77

Влияние когерентности наулучшение качества и реальности звучания

(О) -Если выбрать в качестве примера кабель или аксессуары, то стоит обратитьвнимание на разъёмы XLR типа RBC-1M/RBC-1F, используемых в ,балансном кабелеAcoustic Revive XLR 1.0 PAII.

Этопервый в мире кабель, в котором используется разъём XLR типа без пайки, с зажимом навинтах. Вы можете сразу ощутить радикальное лучшение качества звучание с этимкабелем, поставив его в самый ответственный за звук участок. В нем просто нетникаких недостатков или каких-либо побочных звуковых эффектов.

Каквы можете представить, это только эффект от использования XLR разъёмов.Что касается других кабелей или аксесссуаров Acoustic Revive, эффект очень понятный иобескуражтвающий, чистое звуковое пространство, словно снята завеса отзамороженного стекла, словно только чистая музыка в открытом пространствевокруг. Мало этого, новейший состав для чистки и улучшения контактнойгруппы ECI-100, не просто улучшаетпроводимость сигнала, отношение сигнал / шум, но и заметно улучшает звуковуюэнергетику и звуковое давление. Поглотителирезонансов, изоляторы из натурального кварца QR-8, RIQ-5010 способны создатьплотный, сочный, хорошо текстурировнныйзвук, при использовании их в наиболее критических к резонансам местах - под жесткими дисками, местамиконтактов кабелей, аудио аппаратурой.

Самоеважное, что отсутствие каких-либо побочных эффектов, влияний на звук присущевсей линейке продукции Acoustic Revive, этот положительный моменттем заметнее, чем выше качество системы, в которой вы их используете.

Кабелии аксессуары Acoustic Revive никогда не подчеркивают и не выделяют себя самих, посредством украшения,«подкраской» звука, это так называемые незаметные герои, которые удаляют лишьизлишнюю грязь из системы, шумы, оставляя лишь главные, основные элементы,такие как ощущения живого исполнения, энергетику и чистоту линий. Главное, чтоприсуще продукции Acoustic Revive, это подчеркнуть достоинствавашей системы, передавая информацию с максимальной реалистичностью.

Для справки:

Mr. Tomoo Suzuki

-звукорежиссер на CBS Sony, записавший таких крупнейшихмировых музыкантов исполнителей, как Santana, Chicago, Judy Ongg, Momoe Yamaguchi, Seiko Matsuda и др.

- с1987 года независимый звукорежиссер, получивший 2 престижнейшие награды вобласти звукозаписи - Grammy Award:

1994 год - Tribute Miles Davis

1997 год - (1+1) HerbieHancock и Wayne Shorter